НОВОСТИ

Срочно Рекомендую Осторожно лжеценности

Дискуссия о том, как правильнее говорить: «Дети в школе начинают учить азбуку» или «Дети в школе начинают учить кириллицу»?  Если мы в начале учим азбуку, как правильнее говорить: «мы пишем азбукой» или «мы пишем кириллицей»? Русскому читателю эта дискуссия, слава Богу, может оказаться, совсем непонятной и не нужной. Но там на пограничье, на Балканах, где в год вытесняют и по 600.000 православных сербов (из Хорватии)  или по 200.000 (с Косова и Метохии) а до этого вытесняют азбуку, это является экзистенциальным вопросом.

Поддерживая в целом все рассуждения, которые приведены в статье Владислава Джорджевича «В защиту кириллицы» (опубликованной http://www.nspm.rs/kulturna-politika/razlozi-za-cirilicu.html  20 июля 2013), в пользу кириллицы – я больше не пишу кириллицей, но использую исключительно АзБуку – чтобы избежать недоразумений. Все дети, которые ходят в сербские/русские школы, начинают изучать  АзБуку, а поскольку они изучают азбуку, нужно и говорить, что они, после того как овладели азбукой, и пишут АзБукой.

Необходимо знать, что «курулица» была обрядовой формой азбуки, которая передавала знание обВенчанным о том, как путем воссоединения праначал мужского и женского возобновляется жизнь предков, то есть зачинаются и рождаются дети. С христианизацией это древнее письмо для сохранения было переименовано в глаголицу, а Константин Философ был отравлен в Риме и  как будто принял монашество с именем Кирилла, с тем, чтобы его именем назвали куруличную АзБуку. Так была создана лживая легенда, якобы  Константин Философ придумал славянскую азбуку.

Однако, если действительно Константин Философ изобрёл писмо СлаВян, почему же тогда мы не говорим, что пишем «константиновицей», но твердим о «кириллице», получившей название по имени, которое он принял в Риме за 50 дней до кончины. Кое-кто старается оспорить факт отравления Кирилла, но он был не только отравлен в Риме, но даже и останки его выбросили из могилы те, кто его отравил: даже земные останки его не сохранились, ведь сегодня можно было бы (на основании этих земных останков)  установить, отравлен ли он на самом деле!

Автор статьи (Джорджевич) указывает, что утверждение, что письмена Лепенского Вира и Винчанское письмо являются сербскими письменами бессмысленно (это потеря времени) и вносит только путаницу, поскольку нельзя допустить, что эти письмена являются прасербской азбукой, хотя эти письмена и есть азБука. АзБука  как раз и появилась в период Лепенского Вира и Винчи, она возникла путём крайне простых измерений и отметок о вращении матери Земли вокруг её чада Солнца (Арила/Ярила/Жарила), которое творит Жизнь, соединяя мужское и женское начала. Потому пункт 5 его аргументов  — твёрдое убеждение в том, что праисторические письмена Лепенского Вира и Винчи принадлежат культурному наследию всей Европы абсолютно неверно, поскольку АзБука прежде всего являлась  смыслом веРы древних СлаВян и основанием веры, имя которой было РазУм, из-за чего Запад и Европа ведут постоянную идеологическую войну против православных слаВян, в основе культуры которых лежит АзБука о вечном воскрешению природы и красивой жизни на Земле (Аз, Буки, Веди, Говорю, Добро, Есть, Жить на Земле).

ВеРа древних сербов/слаВян именовалась: рАзУм; это название произошло от древнего имени сербов/русских, поскольку сербы назывались «рас» (от Раз: род Первоначальный) вплоть до  1848 г., когда Вена убедила патриарха Иосифа Раячича, что «Рас/Рац» бранное маджарское (ВенГерское) прозвище для сербов, что было неверно, ибо название рАс – есть святое и светлое название.

Греки  (и Рим в Терминологической войне против русских) название колоВены (что являлось именем древних слаВян) переименовали:

  1. в хел(В)ены –  и всех хел(В)ен (колоВен/слаВян) приобщили к грекам,
  2. в понятие sорВен, хотя знак «S» обозначал Круг (Колесо/колоВращение), соответственно северный и южный солнечный тропик (от др-греч. а на самом деле хелВенского: τροπικός κύκλος — поворотный круг/S), что использовали немцы в форме SоrVen вплоть до XIX века, как и французы Des SerViens, а затем при помощи вымышленного “бетацизма”,
    1. поскольку греки принимая колоВенскую/слаВянскую азбуку/руны, написанные на ягнячьих шкурах приняли Б и В за одну и ту же букву, потому что у  древних колоВенов/слаВян Бог был 1 и ВсеВид, из-за чего Б и В стояли и на азбучных часах Лазаря Хиландарца  1404 г. в  Москве – на месте цифры 1, как раз в форме лигатуры Б и В,
    2. перевели название из SоrVen/Des SerViens, начиная с XIX века в SоrBen/CорБeн/des SerBiens, что навязали и России для обозначения серБов, которых даже в латинских источниках до XIX века называют Рас/Rutheni/русские.

Таким образом, ясно, что Константин Философ и его брат Мефодий были хел(В)ены, но не греки, и азбуку выучили в детстве и лишь христианизировали и письмо и древние книги слаВянские/колоВенские.

Так и пункт 7 его (Джорджевича) рассуждений содержит  небезукоризненный довод, потому что:

  1.  исчезновение истории слаВян/колоВенов до VI века – это самая большая и самая аморальная кража в истории человечества, а
  2.   ватиканско/греческая выдумка о том, что якобы солунские братья изобрели славянскую письменность — аморальный вымысел, который должен скрыть тот факт, что  греки украли многое у слаВян/колоВен, а римляне украли многое у эт-русских и приписали своей мифологии и истории.

А потому, братья, призываю вас всех говорит, что мы пишем азбукой; чтобы  все стало ясно: это письмо   было составлено и появилось в Лепенском Вире одновременно с кругом/О, то есть нулем и цифрами (Sифры, которые обозначали изменения в  Солнцевороте, и Воскресение природы обозначались АзБучными знаками, как и сегодня в православном христианстве определяется Пасха), потому что А/О с двумя лучами, [исходящими] как от духа Божия, для колоВен был источник всего, а для греков — опасная идея, ибо они развивали мысль атомистов о том, что нет пустого пространства и что из ничего не может возникнуть ничто. 

Латиница это оккупационное письмо и инструмент для покорения всех СлаВян. 

Божидар Митрович, Москва

Предыдущий текст Божидара Митровича является уточнением и комментарием следующего положительного текста Владислав Джорджевич:

http://www.nspm.rs/kulturna-politika/razlozi-za-cirilicu.html  20 јул 2013

Владислав Джорджевич:  О причинах предпочтения кириллицы (20 июля 2013 г.)

Причины исключительного использования кириллического письма  многочисленны.. Основные суть эстетические, лингвистические, пуристские, исторические, культурные, религиозные, этические, духовные, национальные, правовые, политические, психологические, педагогические, социологические, экономические, торговые и туристические.

1. Эстетические. По общему убеждению, кириллица более красивое каллиграфическое письмо. Замена её  на менее изящную латиницу означает недостаток эстетического вкуса.

2. Лингвистичкие. Хорватская латиница имеет три диграмма, или диграфа, или двубуквенных знака (dž, lj, nj), а также четыре буквы с  диакритическими знаками (č, ć, š, ž). В кириллице таких букв нет. Кириллица, таким образом, более красивое и функциональное письмо.

3. Пуристские. Использование кириллического письма на подсознательном уровне ограничивает употребление иностранных слов (заимствований). Использование же латиницы ускоряет их проникновение в сербский язык. Забота о чистоте сербского языка диктует использование кириллического письма.

4. Исторические. Сербы, в том числе  и наши славянские предки, писали, используя разные алфавиты: глаголицу, кириллицу, арабскую вязь и латиницу. Глаголица давно уступила место более простой кириллице. Арабская вязь была распространена среди сербов мусульманского вероисповедания. Латиница вплоть до середины XX века  в основном использовалась сербами католиками. С середины XX века, под влиянием коммунизма, она распространилась и среди православных сербов.

Вопреки этим изменениям  и отклонениям, кириллица была и остается, по сути, единственным письмом православных сербов.

5.Культурные. Др Петр Милосављевич в книге «Письменности сербов» (2006) подробно пишет о письме Лепенского Вира и Винчанском письме и таким образом вносит путаницу. Хотя изучение этих письменностей полезно и заслуживает внимания, включать их в традицию «сербского письма»  совершенно неверно. Тот факт, что [следы] этих письменностей находятся на территории современной Республики Сербии, [вовсе] не говорит об их этиологической связи ни с сербами, ни с государством Сербией. Эти праисторические письменности принадлежат культурному наследию всей Европы  и мира, а не только Сербии. Ещё хуже то, что автор в [число] «сербских писем» включает и  «велесовицу», письмо «Велесовой книги», хотя речь идёт о доказанной подделке.

Вопреки этим «тёмным» письменностям, кириллица (старославянская, сербскославянская, рускославянская, славяносербская, вуковская) была  и остаётся ясной и неотъемлемой частью культуры сербского народа.

6. Религиозные. Письмом католических славян является латиница. Ею пользуются славяне-католики: поляки, чехи, словаки, словенцы и хорваты. Письмом православных славян является кириллица. Ею пользуются или должны были бы пользоваться православные славяне: русские, белорусы, украинцы, болгары, македонцы и сербы. Широкое употребление латиницы у сербов свидетельствует о нашем  серьёзном национально-религиозном отклонении.

7. Этические.  Появление кириллицы связано с миссионерской  деятельностью св. солунских братьев, св. Кирилла (Константина Философа) и его брата св. Мефодия. И сегодня кириллица является исключительно письмом Православной церкви. Именно использование кириллицы связывает нас — пусть и бессознательно — с православной этикой.

8. Духовные. Кириллица —  святое письмо православных славян. Старославянская азбука представляет собой определённую форму вероисповедания („Аз буки веди…”). Потому употребление кириллицы в основе является подтверждением веры в духовное значение письменности.

9. Национальные.  Сербы, хорваты и боснийцы говорят на одном языке, который историческая филология называет сербским. Но эти три [славянские ветви] различаются по вероисповеданию. Поскольку основная differentia specifica между ними религия,  значит и кириллица, будучи исключительно письмом православной традиции, должна быть   письмом только лишь сербов.

10. Прaвовые.  Учитывая и признавая культурно-историческое и национально-государственное значение кириллицы, Конституция Республики Сербии (парагграф 10) напоминает, что в служебной переписке в Республике Сербии используется  «сербский язык и кириллическое письмо». Это конституционное  положение является обязательным для всех.

И международные институции признают, что кириллица является единственным сербским алфавитом. По классификации ЮНЕСКО кириллица Вука [Караджича] — это сербский алфавит, а латиница — хорватский.

11. Политические. Употребление кириллицы это измерение нашей национальной самости, единства  и суверенитета. Широкое распространение латиницы в Сербии свидетельствует о слабости сербского  национального сознания и сербского государства.

12. Психологические.  Использование двух алфавитов создаёт ощущение нестабильности и раздвоенности.  Использование одной кириллицы, напротив, создает ощущение надёжности и целостности.

13. Педагогические. Учащиеся [в школах]   Сербии  изучают два алфавита, что, как им самим, так и их  учителям создаёт много проблем. Обучение двум алфавитам представляет собой своеобразную педагогическую энтропию — потерю времени и энергии.

Двуазбучность вредит подросткам, поскольку они становятся неуверенными [в правильном написании слов] — нередко путают кириллицу и латиницу. И нельзя их за то винить. Виновата система школьного образования, которая создаёт у молодёжи эту неуверенность. Часто можно увидеть граффити,  в том числе и  националистического содержания, в которых смешаны оба письма. Это всё исчезло бы, если бы в школах перешли исключительно  на изучение кириллицы.

14. Социологические.  Использование двух азбук в одном национальном корпусе приводит к неприятным конфликтам. В нормальном государстве не нужны были бы объединения подобные «Кириллице», поскольку само собой подразумевалось бы, что один народ имеет единую письменность. В условиях использования одного алфавита не нужны были бы ни статьи, ни книги, ни телепередачи и прочие формы культурного ангажирования в пользу одного или другого письма. Другие народы, которые вопрос письменности решили естественным природным образом — то есть путём использования одной азбуки, могут свою силу употребить в иной культурно-языковой деятельности. Мы же, к сожалению, находимся в ситуации, когда всё ещё боремся с самой элементарной проблемой — с проблемой алфавита. Социальную сплочённость и культурный прогресс обеспечила бы приверженность однойa збуке.

15. Экономические.  Написание текстов на двух алфавитах, что часто встречается сегодня, представляет собой потерю времени и энергии. Двуазбучность  неэкономична и является экономическим балластом.

16. Торговые.  Кириллица Вука Караджича является своеобразной сербской спецификой — нечто, что присуще лишь сербскому народу. Поддерживая сербскую самость,  она имеет и большое коммерческое значение.

17. Туристические.  Исключительное использование кириллицы может привлекать иностранцев в Сербию. Наша любовь и преданность кириллице может быть лучшей рекламой для туристов.

Идея, что латиница привлечёт к нам больше туристов полностью ошибочная. Греки ревниво охраняют своё национальное письмо, алфавит и потому не имеют недостатка в  визитёрах. Именно такая ревностная защита собственной культуры и алфавита на самом деле и есть то, что может привлечь в Сербию иностранцев.

Заключение.  Вероятно, существуют и другие причины использования в сербском языке именно кириллицы, но и сказанного, кажется, довольно, чтобы сделать вывод: исключительное употребление кириллицы имеет научное обоснование и приносит общественную пользу.

Владислав Джорджевич является Председателем Правления Общества по защите кириллице сербского языка «Кириллица»